المپياد عربی سوم رياضی – تجربی                      باسمه تعالی                                           نام و نام خانودگی

مرحله شهرستانی                      مديريت آموزش و پرورش شهرستان چناران                        شماره دانش آموزی

سال تحصيلی ۹۰- ۱۳۸۹           سه شنبه ۳۰/۱۰/۱۳۸۹   ساعت ۱۰ صبح                    مدت آزمون : ۲۵ دقيقه

 

◙◙ اقرأ النصّ التالي بدقة ،‌ثم أجب عن الأسئله رقم (۱ – ۸) بما يناسب النّص :

 ان أغلبَ الطّيور تسعي لتغيير عُشِّها (العش : بيت الطيور) كُلَّ عامٍ ، بينما يبني البعضُ لنفسه ،‌عُشاً مرّتين في السنّة ، بالإستثناء العُقاب حيثُ يواظب علي البقاء في عشّه لسنوات طويلة ، هذا الطائرُ يمتاز بالقوة و الصلابة في حياته و يختارمكان عشّه في أعلی نقطة مِن الجبال أو فوقَ أعلی الشجرة من الغابة ،‌و يقوم باصلاح و تعمير عشّه سنويّاً و يُضيف اليه ما يقويه من الأغصان و الخَشب و حتّی مِن قِطع الحديد أحياناً ! و لهذا نَرَی عُشَّه بعدَ سنوات قد ازدادَ وزناً و ثِقلاً. 

 ۱عين الصحيح :

 1) العقاب يبني عشّه‌ فوق جميع الأشجار                   ۲) العقاب يعمّر عشَّه كلّ سنة

۳) الطيور لا تُغيّر عشّها عادة‌ً                                 4) جميع الطيور تبني عشَّها في النقاط المرتفعة

۲عين الخطا للفراغ : «العقابُ يُضيف الغُصنَ و الحديد الي عشّه  ل‍ …  »

۱) يُعمّره              ۲) يزداد وزنُه           3) يُكثر قوّتَه             4) يُصلحه 

۳عيّن المناسب للفراغ :  «من علامات الصّلابة في العُقاب …  »

۱) العيشُ في النّقاط المرتفعة      ۲) الموظبة علي عُشّه       3) تغير عشّه سنوّياً         4) عُشُّه الخَشبيّ

۴ماذا ندرس من العقاب ؟

۱)‌عدم تغيير بيتنا كل عام      2) بناء بيوتنا في الجبال       3) بناء المنازل الحديدّية   ۴) اتّخاذ الغايات السامية 

 

 ۵عيّن الصحيح عن كلمة «نَری» :

۱) فعل مضارع – مجرد ثلاثي – متعدّ – مبني للمجهول / فعل مرفوع تقديراً و فاعله ضمير «نحن» المستتر

۲) فعل – معتل و ناقص – متعدّ – مبني للمعلوم – مبني السكون / فاعله ضمير «نحن» المستتر

۳) للمتكلم مع الغير- مجرد ثلاثي – معتل و ناقص – متعدّ / فعل و فاعله ضمير«نحن» المستتر

۴) مزيد ثلاثي من باب إفعال – لازم – مبني للمعلوم – معرب / فاعله ضمير مستتر و الجملة فعلية

 

 ۶عيّن الصحيح عن كلمة «يقومُ» :

۱) فعل مضارع – للغائب – مجرد ثلاثي – معتل و اجوف / فعل مرفوع و فاعله ضمير «هو» المستتر

۲) فعل مضارع – للغائب – معتل و اجوف – متعدّ – معرب / فعل و فاعله «عشّ» و الجملة فعلية

۳) للمتكلم مع الغير – مجرد ثلاثي – معتل و ناقص – متعدّ‌/ فعل و فاعله ضمير «نحن» المستتر و الجملة فعلية

۴) مزيد ثلاثي من باب افعال – لازم – مبني للمعلوم – معرب / فاعله ضمير مستتر و الجملة فعلية 

 ۷عيّن الصحيح عن كلمة «عُشّاً» :

۱) اسم – مفرد – نكره – معرب / مفعول له و منصوب بالفتحة

۲) اسم – مفرد – مذكر – نكرة – معرب – منصرف/ مفعول به و منصوب

۳) جامد – نكرة – معرب – منصرف / مفعول فيه و منصوب

۴) مفرد – مذكر – جامد – معرب – مقصور/ مفعول و منصوب تقديراً 

 

 ۸عين الصحيح في التشكيل: «يواظب علي البقاء في عشّه لسنوات طويلة »

۱) البقاءِ – سنواتٍ – طويلة       2) البَقاءِ – عُشِّ – سنواتٌ        3) عشِّ – سنواتٌ – طويلة ٍ        ۴) يُواظِبُ – عُشِّ – سنواتٍ 

 

◙◙ عيّن الأصحّ والأدقّ في الترجمة أو التعريب أو المفهوم: (۹-۱۵)

۹عين الصحيح في الترجمة؟   و تُحبّونَ المالَ حبّاً جمّاً.

۱) مال و ثروت بسيار را دوست مي داريد.                   ۲) مال و ثروت را بسيار دوست مي داريد.

۳) مال و ثروت را به خاطر خود دوست مي داريد.          4) به خاطر خود دوست مي داريد مال را.

۱۰- عين الصحيح في الترجمة؟   اِفعَل الخيرَ حبّاً في الخير.

۱) نيكي را قطعاً انجام بده                                     ۲) نيكي را به خاطر عشق به نيكي انجام بده

۳) نيكي را فراوان انجام بده                                  4) به خاطر عشق به نيكي انجام بده آن را.

۱۱عين الصحيح في الترجمة؟  «ذهبتُ عند الطبيب و طلبت منه أن يصف لي دواءً يفيد لشفائي»:

۱) نزد طبيب رفتم و از او خواستم كه دارويى برايم تجويز كند كه براي بهبود من مفيد باشد.

۲) نزد طبيبي رفتم و از او خواستم دوايى براي من توصيه كند كه براى مداواى من مفيد باشد.

۳) به نزد پزشك رفتم تا از او خواهش كنم دوايى براى من توصيه كند كه براى بهبودى سودمند باشد.

۴) به نزد پزشكى رفتم و از وى درخواست كردم دواهايى را برايم بنويسد كه براى شفاى من فايده داشته باشد.

 

۱۲عين الصحيح في الترجمة؟  «قد أحدثت ظاهرة نزول الأمطار في أيّام الربيع منظراً جميلاً و رائعاً!»:

۱) نزول بارانها پديده‌اى در ايّام بهار است كه صحنه‌اى زيبا و دلپسند پديد مى ‌آورد!

۲) پديده بارش بارانها در روزهاى بهار منظره جالب و زيبايى را ايجاد كرده است!

۳) پديده بارش باران صحنه زيبا و دلنشينى در روزهاى بهارى ايجاد مى ‌كرد!

۴) باريدن باران منظره جالب و زيبايى را در ايّام بهارى بوجود آورده است!

 

۱۳عين الصحيح في الترجمة؟  «يَجب أنْ لا نَسمحَ لكم أنْ تكونوا هكذا لأنّكم تَشقّون على أنفسكم عبثاً!».

۱) به شما اجازه نمى ‌دهيم كه اينگونه باشيد، زيرا خود را بى ‌فايده در سختى مى ‌اندازيد!

۲) نبايد با شما مسامحه كنيم كه اين‌چنين باشيد، زيرا مشقتى را كه به جان مى ‌خريد بيهوده است!

۳) نبايد به شما اجازه بدهيم كه اين‌چنين باشيد، براى اين‌كه بيهوده بر خودتان سخت مى ‌گيريد!

۴) لازم است كه به شما اجازه داده نشود كه چنين باشيد، براى اين‌كه بيهوده مشقت مى ‌كشيد!

 

۱۴عين الصحيح في التعريب؟  «ثروتمندان به فقيران اجازه ندادند كه به استقبال بيايند».

۱)الأغنياء ما سَمحوا لِلْفقراء أن يذهبوا إلى الاستقبال.

۲)الأغنياء لا يَسمحوا لِلْفقراء أن يأتوا إلى الاستقبال.

۳) الأغنياء لم يَسمحوا لِلْفقراء أن يأتوا إلى الاستقبال.

۴)الأغنياء لمّا سَمحوا لِلْفقراءِ أن يأتوا إلى الاستقبال.

 

۱۵- «متى ما تلقَ مَن تهوى  دَع الدنيا و أهمِلها!» المقصود من العبارة هو:

۱) عدم التحسّر على الدنيا                    2) تعظيم شعائر اﷲ في الدّنيا

۳) تقصير الأمل في الدنيا                       ۴) عدم اجتماع حبّ اﷲ و حبّ الدنيا

 

۱۶عيّن المناسب للفراغ وفق الترجمة : « …  يعرِف الدنيا …  عميقةً يَعرف أنّها محفوفةٌ …  !» : «هر کس دنيا را خوب بشناسد ، درک می کند که آن با دشواريها احاطه شده است!»

۱) الذي / مُعرّفةً / بالمشکلات                                 2) الذي / عارفة / مع المصائب

۳) مَن / عارفاً / بالمصاعب                                      ۴) مَن / معرفة / بالمکاره

 

۱۷ميّز الـخطأ فيما يلي عن فعل « نال ؛ ينال – باع؛ يبيع »

۱) أنتنّ نِلْن                2)أنْتنّ  بِعْنَ          3) هنّ نِلْنَ                          4) هنّ بِعْنَ

 

۱۸عين الخطأ في الإعلال (مال – نسي – ودع – رضي – جاد – كان) :

۱) لا تميلي إلى الكذب في حياتك!                                    2) اِنسي صعوبة الحياة لأنّ بعد العسر يسراً!

۳) لأدع الغيبة حتّى يرضي اﷲ عنّي!                      ۴) جُدوا على أخوانكم حتّى تكونوا خير الناس!

 

 

۱۹عيّن ما  ليسَ فيه فعل معتلّ :

۱)من يُساعد أخاه ينصره اﷲ في حياته!                        ۲) إذا أصابتني مصيبة فلا أقنط من فضل اﷲ!

۳) ما يئس المريض الّذي لم يشف من مرضه الصعب!         4) واجه الصّياد في الغابة ظبياً جميلاً و لكن ما صاده !

 

۲۰عيّن الصحيح في الإعلال :

۱) يا اللهُ ! اُعفو خطيئتي العظيمة.                            2) ماذا تَبيعينَ في السوق يا صديقي ؟!

۳) أنتنّ لم تَنسَين حکايتي التي نقلتها لَکُنَّ.                   4) هنَّ يتلوون القرآن صباحاً في المدرسة

 

۲۱عيّن الخطأ في الإعراب و التّحليل الصرفيّ : ” سَوفَ نَستقْبِلُهُ كما كنّا نَستَقبِلُ ملوكَنا السّاسانيّينّ في الماضي “.

 1)نستقبل : فعل مضارع ، للمتكلم مع الغير ، متعدٍّ ، معرب / فعل و فاعله ” نحن” ضمير مستتر

 2) ـه : اسم ، ضمير متصلٌ للجرّ ، معرفة / مفعول و منصوب محلّا

 3) الساسانيّين : اسم ، جمع ، مذكّر ، جامد ، منصرف / نعت و منصوب بإعراب فرعيّ

 4) الماضي : اسم ، مفرد ، مشتقّ ، معرب، منقوص / مجرور بحرفٍ جارٍّ تقديراً

 

۲۲ما هُوَ نوع المفعول فی عبارة :«اُنظرُوا اِلی الدّنيا  نَظَرالزّاهدينَ فيها».

الف) مفعول مطلق تأکيدی          ب) مفعول مطلق نوعی            ج) مفعولٌ به                  د) مفعولٌ فيه

 

۲۳- مَيِّز اَلمَفعُولَ المُطلق المُناسِب للفراغِ :« اَلمُؤمِنونَ يُکرِمونَ ضُيُوفَهم ………»

الف) اِکراماً                      ب) کَريماً                             ج) مُکرِّماً                         د) مُکَرَّمين

 

۲۴ميّز الآية الكريمة التي جاء فيها المفعول فيه :

۱) هذا يَوم الفصلِ الذي كنتم به تكذبون.                       ۲) قال لبثَت يَوماً أو بعضَ يوم.

۳) ربّنا انَّك جامعُ الناس ليَوم لا ريبَ فيه                      4) انّ السّاعةَ آتية لا ريبَ فيها 

 

۲۵عيّن الصحيح في التّشكيل : «للأيّام الماطرة ظاهرة جميلة تتكوّن من الألوان المختلفة تجعل السماء خلاّبة!»

۱) أيّامٍ ، ظاهرةٌ ، المُختلفةِ ، السَّماءُ                        ۲) أيّامِ ، جميلةٌ ، الألوانِ ، السَّماءَ

۳) الماطرةِ ، ظاهرةٍ ، تَتَكَوَّنُ ، خلّابةً                       4) ظاهرةٌ ، المختلفةِ ، تَجعلَ ، السّماءَ

                    وفقکم الله في أمورکم

** انشاءالله ساعتی پس از آزمون سوالات بهمراه پاسخنامه بروی سايت گروه آموزش عربی متوسطه شهرستان چناران به آدرس زير قرار می گيرد:

www.cetarm.persianblog.ir

ارسال ديدگاه

لطفا نام خود را وارد كنيد! لطفا آدرس ايميل را صحيح وارد كنيد! لطفا پيام را وارد كنيد!